Chega de Saudade
(No More Blues)

Antonio Carlos Jobim - Vinicius de Moraes / João Gilberto
(translated by Jason Brazile)

[ Bossa Nova Home ] [ Guitar Tablature ]

Vai minha tristeza       Go, my sadness
E diz a ela que       And tell her that
sem ela não pode ser       without her it is not to be
Diz-lhe numa prece       Tell her, in a prayer
Que ela regrese       to return to me
Porque eu não posso mais sofrer       for I can't bear this suffering anymore
Chega de saudade       No more blues
A realidade é que sem ela       The reality is that without her
Não há paz não há beleza       There is no peace, there is no beauty
É só tristeza e a melancolia       There is only sadness and melancholy
Que não sai de mim       that won't leave me
Não sai de mim       won't leave me
Não sai       won't leave
Mas se ela volta       But if she returns
Se ela volta       If she returns
Que coisa linda       What a beautiful thing
Que coisa louca       What a crazy thing
Pois há menos peixinhos       For there are fewer fish
a nadar no mar       swimming in the sea
Do que os beijinhos       than the kisses
Que eu darei na sua boca       that I will give on your mouth
Dentro dos meus braços os abraços       in my arms my embraces
Hão de ser milhões de abraços       There will have to be millions of embraces
Apertado assim, colado assim, calado assim,       tight like this, stuck like this, quiet like this
Abraços e beijinhos e carinhos       Embraces and kisses and caresses
sem ter fim       without end
Que é pra acabar com esse negócio       It is to end with that business
De viver longe de mim       of living far from me
Não quero mais esse negócio       I don't want that business any more
De você viver assim       of you living like this
Vamos deixar desse negócio       We are going to quit this business
De você viver sem mim       of you living without me


[ Bossa Nova Home ] [ Guitar Tablature ]

Last updated: October 2, 1998
Please contact me if you have any corrections.