Doralice eu bem que lhe disse |
|
Doralice, I told you well |
Amar é tolice |
|
To love is foolishness |
É bobagem, ilusão |
|
Its nonsense, illusion |
Eu prefiro viver tão sozinho |
|
I prefer to live so alone |
Ao som do lamento do meu violão |
|
to the sound of the lament of my guitar |
|
Doralice eu bem que lhe disse |
|
Doralice, I told you well |
Olha essa embrulhada |
|
Look this confusion |
Em que vou me meter |
|
in which you put me |
Agora amor, Doralice meu bem |
|
Now love, Doralice my sweet |
Como é que nós vamos fazer? |
|
What are we going to do? |
|
Um belo dia você me surgiu |
|
A pretty day you appeared to me |
Eu quis fugir mas você insitiu |
|
I wanted to run away but you insisted |
Alguma coisa bem que andava me avisando |
|
Something good that will wander advising me |
Até parece que eu estava advinhando |
|
Until it appears that I am advising |
|
Eu bem que não queria me casar contigo |
|
I very much don't want to get married |
Bem que não queria enfrentar |
|
Very much don't want to confront |
esse perigo Doralice |
|
this danger Doralice |
Agora você tem que me dizer |
|
Now you have to tell me |
Como é que nós vamos fazer? |
|
What are we going to do? |