Lobo Bobo
(Crazy Wolf)

Carlos Lyra - Ronaldo Bôscoli / João Gilberto
(translated by Jason Brazile and Rosana McNamara)

[ Bossa Nova Home ] [ Guitar Tablature ]

Era uma vez um lobo mau       Once there was a bad wolf
que resolveu jantar alguém       who decided to have someone for dinner
 
Estava sem vintém       He was penniless
mas arriscou       but took a chance
e o lobo estrepou:       and the wolf got in trouble:
Chapeuzinho de maiô       Little Red Riding Hood in a bikini
 
Ouviu buzinha       She heard his horn
e não parou       and didn't stop
Lobo Mau insiste       The Bad Wolf insisted
faz cara de triste       and gave a sad face
 
Chapeuzinho ouviu,       Little Red Riding Hood heard
os conselhos de vovó       the advice of her grandmother
dizer que ``não'' pra lobo,       to say ``no'' to a wolf,
que com lobo não sai só       to not go out with a wolf alone
 
Lobo canta, pede,       The wolf sang, pleaded,
promete tudo até amor       promised everything for love
e diz que fraco de lobo       and said that the weakness of the wolf
é ver um Chapeuainho       is seeing a Little Red Riding Hood
de maiô       in a bikini
 
Mas Chapeuzinho percebeu       And Little Red Riding Hood perceived
que o Lobo Mau se derreteu       that the Bad Wolf melted.
Pra ver vocês que lobo       You ought to see the wolf
também faz papel de bobo       also play the silly role
Só posso lhes dizer,       If only I could tell you
 
Chapeuzinho agora traz       Little Red Riding Hood now brings
Um lobo na coleira,       a wolf on a leash
que não janta nunca mais       and he doesn't eat dinner anymore.


[ Bossa Nova Home ] [ Guitar Tablature ]

Last updated: February 18, 1998
Please contact me if you have any corrections.